de koppen

Michel maakt zich druk over de pers, ik doe het regelmatig over de koppen van artikels. En dan heb ik het niet over de kop van het weekkran...

Michel maakt zich druk over de pers, ik doe het regelmatig over de koppen van artikels. En dan heb ik het niet over de kop van het weekkrantje: "Positief nieuws: 24 nieuwe misdienaars in Ingelmunster". Nee, ik heb het over pakweg de Knack. Ik heb altijd geleerd dat de kop een catchy zin is waardoor mensen geneigd zijn om je artikel te lezen, tot zover geen probleem zou ik zeggen, maar dat het ook wel over je artikel moet gaan. Neem nu recent het interview met Frank Vandenbroucke: "Ik heb niet voor N-VA gestemd". Hier en daar werd later smalend over een bekentenis gesproken. Ik zag de kop en dacht: er is een gerucht, een roddel en hij ontkent dit nu. Niks van dat alles, gewoon een trukje om niet meteen antwoord te geven op de vraag of hij vindt dat er een regering zonder die partij moet komen. "Ik heb er niet voor gestemd, maar veel mensen wel en daarom zou het goed zijn dat er een regering met die partij kan gevormd worden..." Zoiets want ik heb het hier niet meteen liggen.
En vorige week was er dan "VNV en Vlaamse SS waren niet in Joden geïnteresseerd" op de cover en ook al met aanhalingstekens. Dus ga je er van uit dat het interview met professor Meinem daar ook over zal gaan. Na het lezen was ik bitter weinig te weten gekomen over die specifieke stelling, wel over haar onderzoek waarom zo weinig razzia's op Joden werden georganiseerd. Deze week staat er een reactie in van de professor, ze wijst er op dat de titel op de cover misleidend was en het gesprek daar niet over was gegaan. En dat de Vlaamse SS deelnam aan de arrestatie van Joden, ze had dat zelfs gezegd in haar interview en haalde er ook een bron bij, de Meldingen aus Belgien und Nordfrankreich nr 17/42 waarin staat dat bij de "politieke vernieuwingsbewegingen geen aanzienlijke belangstelling voor de Jodenkwestie kan worden vastgesteld". Wat toch ook al net iets anders is dan "geen interesse" als je het mij vraagt, maar ja. Na de reactie van de professor voegt het weekblad er nog een zin aan toe. "Het bewuste citaat op de cover kwam dan ook uit de rapporten van de Dienststelle der Sicherheitspolizei, niet uit de mond van professor Meinem." In het rapport staan ongetwijfeld verschillende zinnen, mogelijk meerdere over de houding van die "politieke vernieuwingsbewegingen". De professor had het in haar interview over de verschillende stromingen daarbinnen, dus misschien stonden er in het rapport ook wel een aantal met naam genoemd en kon de Knack die zinnen citeren ofwel geven ze er gewoon een eigen draai aan misschien omdat dat korter, krachtiger klinkt en meer mensen aanspreekt, beter past op de cover? Ik weet niet, ik krijg er zo een wrang gevoel bij en niet omwille van het onderwerp want ik kan me ook bij meer luchtige onderwerpen ergeren aan de kop, wel over de nonchalance waarbij journalisten of eindredacteurs blijkbaar omgaan met de regeltjes die ik in de lagere school moest leren.

You Might Also Like

0 reacties